Методичні та творчі розробки для уроків музичного мистецтва, позакласної роботи. Пісні для дітей
неділя, 23 грудня 2018 р.
The Swan (Le Cygne) by Camille Saint-Saëns
Bach: Erbarme Dich, Mein Gott
Hauser & Lana Trotovsek - J. S. Bach: Erbarme Dich, Mein Gott (St. Matthew Passion)
Танго
Hauser & Ksenija Sidorova - Adios Nonino
Hauser & Ksenija Sidorova - Libertango
четвер, 20 грудня 2018 р.
Батько української естрадної музики
Богдан Весоловський - унікальний український композитор
Українське танго Богдан Весоловський Усміх
Український шансон
Український шансон
Знаєте, як звучить справжній український шансон? 🎶 😊 Гурт Wszystkoвиконує кавер на відому львівську пісню середини ХХ століття "Усміх твій таємничий" авторства Богдана Весоловського
Знаєте, як звучить справжній український шансон? 🎶 😊 Гурт Wszystkoвиконує кавер на відому львівську пісню середини ХХ століття "Усміх твій таємничий" авторства Богдана Весоловського
Wszystko - Усміх твій таємничий (Богдан Весоловський cover)
Wszystko - Піду втоплюся (Андрій Миколайчук Cover)
Wszystko - Поліна (Бумбокс cover)
пʼятниця, 14 грудня 2018 р.
141 рік з дня народження автора найвідомішої у світі різдвяної пісні: 10 версій, які варто почути… (ВІДЕО)
13 грудня 1877-го в селі Монастирок, тепер Немирівський район на Вінниччині, народився Микола Леонтович – автор всесвітньо відомої різдвяної пісні “Щедрик”.
Написав її 1901-го. Вперше була виконана 1916 року хором Київського університету. Відтоді її стали масово співати інші колективи. 5 жовтня 1921 року “Щедрик” був презентований на концерті в Carnegie Hall в Нью-Йорку. 1936 року композитор Петро Вільховський, який працював на радіо NBC, записав англійську версію Carol of the Bells. Під цією назвою мелодія українського “Щедрика” стала всесвітньо відомою. Щедрівка звучала у серіалах “Південний парк”, “Сімпсони”, “Гріфіни”, “Суботній вечір у прямому ефірі”, “Менталіст”, фільмах “Гаррі Поттер”, “Сам удома”, “У дзеркала два обличчя”, “Міцний горішок 2”, “Сімейка Адамсів”, “Крампус”. Carol of the Bells стала одним із найпопулярніших творів, які виконав американський віолончеліст Стівен Нельсон з The piano guys. Має 27 млн переглядів на YouTube.
Батько, дід і прадід композитора були священиками. Він відмовляється від сану. Після Кам’янець-Подільської духовної семінарії стає вчителем двокласної школи у Чукові – тепер Немирівський район. Вміє грати на скрипці та флейті. Засновує шкільний оркестр. Робить переробки музичних творів під дітей. Всі власні кошти витрачає на музичні інструменти для учнів. Купує 5 скрипок, віолончель, флейту, корнет і тромбон. При місячній зарплаті 27 крб, за кожен інструмент віддає по 25-40 крб.
“Селяни збиралися послухати наш музичний гурток у садку школи, – писав у спогадах композитор. – Тут було навіть досить гарне помешкання для музикантів – щось вроді “раковини”, збите з дощок. Публіка знала в обличчя і по прізвищу кожного оркестрового музику, маючи певні відомості, про те як зветься його інструмент і чого варт гра окремих “артистів”. Кожний новий успіх учня селяни помічали і зазначали у своїх репліках – “А він-таки навчився грати на флейту: диви, як гарно висвистує”.
Після Чукова йому доводиться працювати ще у теперішньому Бахмуті на Донбасі, Тульчині на Вінниччині та Києві.
“Леонтович зовні виділявся своєю витонченістю. Не любив носити службової форми і всього казенного, – пише диригент Микола Покровський у нарисі “Зі сторінок минулого”, який знав композитора у Тульчині. – Під час виступів усім своїм виглядом уже налаштовував і виконавців, і зал. Одягнутий у темну візитку, сорочку з твердим стоячим коміром і гарним галстуком, він, худорлявий і стрункий, з великим чолом і чорною борідкою-еспаньйолкою та коротко підстриженими вусами, ніби підносився над стихією ніжних звуків. Микола Дмитрович стійко боровся з нелегким життям учителя співів того часу. Його сім’я ледве зводила кінці з кінцями. Але він рідко бував сумний і похмурий, завжди жартував і сподівався на кращі часи.”
Вперше записаний композитором «Щедрик» пролунав у виконанні хору Київського університету в 1916 році. Вже за п’ять років ця різдвяна пісня прозвучала в Карнегі-Холл у Нью-Йорку, а у 1936 році Пітер Вільговський (українець за походженням) здійснив переклад «Щедрика», який у новому варіанті отримав назву Carol of the bells і всесвітню славу…
Тут підібрані найрізноманітніші версії виконання «Щедрика». Пропонуємо слухати…
Класичний варіант виконання…
Рок-версія від українського гурту РОКАШ
“Щедрик”у виконанні бійців-добровольців
У “виконанні” американських баскетболістів…
Клубна версія на бандурі та баяні від проекту B&B project
Олег Скрипка, Ле Гранд Оркестр та їх варіант “Щедрика”
“Щедрик” фантастично звучить і на скрипці…
Свого часу власну версію звучання відомої мелодії представив гурт Metallica
Чудово звучить записана Леонтовичем музика і на більш екзотичних інструментах
Одне з найбільш масових та ефектих виконань “Щедрика”. Під час флешмобу на Львівському летовищі пісню одночасно заспівали понад 300 осіб
джерело
Написав її 1901-го. Вперше була виконана 1916 року хором Київського університету. Відтоді її стали масово співати інші колективи. 5 жовтня 1921 року “Щедрик” був презентований на концерті в Carnegie Hall в Нью-Йорку. 1936 року композитор Петро Вільховський, який працював на радіо NBC, записав англійську версію Carol of the Bells. Під цією назвою мелодія українського “Щедрика” стала всесвітньо відомою. Щедрівка звучала у серіалах “Південний парк”, “Сімпсони”, “Гріфіни”, “Суботній вечір у прямому ефірі”, “Менталіст”, фільмах “Гаррі Поттер”, “Сам удома”, “У дзеркала два обличчя”, “Міцний горішок 2”, “Сімейка Адамсів”, “Крампус”. Carol of the Bells стала одним із найпопулярніших творів, які виконав американський віолончеліст Стівен Нельсон з The piano guys. Має 27 млн переглядів на YouTube.
“Селяни збиралися послухати наш музичний гурток у садку школи, – писав у спогадах композитор. – Тут було навіть досить гарне помешкання для музикантів – щось вроді “раковини”, збите з дощок. Публіка знала в обличчя і по прізвищу кожного оркестрового музику, маючи певні відомості, про те як зветься його інструмент і чого варт гра окремих “артистів”. Кожний новий успіх учня селяни помічали і зазначали у своїх репліках – “А він-таки навчився грати на флейту: диви, як гарно висвистує”.
Після Чукова йому доводиться працювати ще у теперішньому Бахмуті на Донбасі, Тульчині на Вінниччині та Києві.
“Леонтович зовні виділявся своєю витонченістю. Не любив носити службової форми і всього казенного, – пише диригент Микола Покровський у нарисі “Зі сторінок минулого”, який знав композитора у Тульчині. – Під час виступів усім своїм виглядом уже налаштовував і виконавців, і зал. Одягнутий у темну візитку, сорочку з твердим стоячим коміром і гарним галстуком, він, худорлявий і стрункий, з великим чолом і чорною борідкою-еспаньйолкою та коротко підстриженими вусами, ніби підносився над стихією ніжних звуків. Микола Дмитрович стійко боровся з нелегким життям учителя співів того часу. Його сім’я ледве зводила кінці з кінцями. Але він рідко бував сумний і похмурий, завжди жартував і сподівався на кращі часи.”
Вперше записаний композитором «Щедрик» пролунав у виконанні хору Київського університету в 1916 році. Вже за п’ять років ця різдвяна пісня прозвучала в Карнегі-Холл у Нью-Йорку, а у 1936 році Пітер Вільговський (українець за походженням) здійснив переклад «Щедрика», який у новому варіанті отримав назву Carol of the bells і всесвітню славу…
Тут підібрані найрізноманітніші версії виконання «Щедрика». Пропонуємо слухати…
Класичний варіант виконання…
Зірки французької естради. 7 клас
Епіграф до уроку:
«У свої пісні я вкладаю все найпотаємніше, найдорожче, усю себе, свою душу, серце, свою любов...». Е.Піаф
Тема. Зірки французької естради.
Мета:
- визначити особливості розвитку французької естради у XX—XXI століттях на прикладах творчої діяльності Едіт Піаф, Френсіса Лея, Мірей Матьє, Джо Дассена, Патрісії Каас;
- учити аналізувати зміст і звучання легкої музики, порівнюючи її зразки з різних країн, знаходити між ними спільне та відмінне;
- закріпити знання понять «шансон», «шансоньє», «естрадна музика»;
- розвивати здатність виявляти й розуміти головну думку іншомовної пісні;
- формувати відчуття ритму та ансамблю під час колективного виконання пісні, здатність емоційно та виразно виконувати її, інтерес до французької естрадної музики;
- виховувати естетичний смак учнів.
Музичний матеріал: Ш. Дюмон «Ні, я ні за чим не жалкую» у виконанні Едіт Піаф (слухання); П. Грос «Безі» у виконанні Патрісії Каас (слухання); Ф. Лей «Чао, бамбіно!» у виконанні Мірей Матьє (слухання); Д. Дассен «Бабине літо», (слухання); Д. Леннон, П. Маккартні «Вчора» (виконання).
Мультимедійне оснащення: електронна презентація.
Обладнання: баян, магнітофон, ноутбук, підручники «Музичне мистецтво», 8 кл. (О.В.Волошина, А.В.Левченко, О.В.Мільченко), «Вчимося співати», 7-8 кл. (М.К.Яскулко).
Тип уроку: урок-подорож.
ХІД УРОКУ
СЛАЙД 1 (пісня.)
Вхід учнів до класу (кабінету) під звучання пісні Stromae «Papa ute».
1. Організаційний етап уроку.
- Лунає музичне вітання «Добрий, день!».
2. Актуалізація музичних вражень, опорних знань учнів.
Учитель. Скажіть мені якою мовою лунала пісня на початку уроку?
(французькою). Правильно. І це тому, що сьогоднішній урок буде присвячений Франції, її культурі, музичному мистецтву.
(французькою). Правильно. І це тому, що сьогоднішній урок буде присвячений Франції, її культурі, музичному мистецтву.
СЛАЙД 2.
Тема уроку - «Зірки французької естради».
3.Мотивація навчальної діяльності учнів.
Учитель. Хто не знає Парижа? Важко знайти людину, яка б не мріяла пройти вулицями, бульварами. Згадаймо вірш французького поета П’єра Беранже:
Не згасає наша слава,
Ми чаруємо весь світ.
Звідусіль кричать нам: «Браво!»
Наш Париж — кумир для всіх...
Париж — місто музики й поезії, місто надій і кохання, місто композиторів - Ж.Бізе, М. Равеля, К. Дебюссі. Його вулицями свого часу ходили Ж. Санд, Ф. Шопен, І. Тургенєв. Його красі присвячені світові художні шедеври, наприклад оперета «Фіалка Монмартра» І. Кальмана. У місто в пошуках натхнення з'їжджаються художники зі всієї Європи. Не один автор переносив дію сценарію або роману на вулиці Парижа. Тому що Париж - це унікальне місто. Тут інакше, не так як в інших містах світу, життя тече у власному, неповторному ритмі. Тут завжди знайдеться час для чашечки гарячого шоколаду і хрусткого круасана в найближчому кафе. Парижани вважають кафе другим домом. До речі, слово «бістро» з'явилося у французькій мові завдяки російським солдатам, які підганяли неквапливих французьких офіціантів – «Быстро!»). Окрасою, символом Парижа стала Ейфелева вежа. Недарма кажуть: "Побачити Париж і померти"! Париж - це місто, яке варто подивитися!
СЛАЙД 3.
Тож пропоную нам разом здійснити хоча б віртуальну подорож до цього фантастичного міста!
СЛАЙД 4.
(відео «Екскурсія по Парижу», 1.50)
4. Повідомлення нового матеріалу.
Учитель. Що нам відомо про французьку естраду, її зірок, традиції жанру «шансон»? Цим питанням присвячена наша подорож, у якій ми будемо брати участь.
Французька естрада сформувалася на межі XIX—XX століть і походить від традиції жанру «шансон», що виникла ще в XV— XVI століттях.
Звернімося до словника
СЛАЙД 5 (словник).
(діти читають): Естрадна музика – вид розважального мистецтва, звернений до найбільш масової слухацької аудиторії.
Учитель. Французький шансон — одне з найкращих творінь світової культури — як жанр зародився у Франції. В перекладі з французької шансон — пісня з життя. Це сюжетні пісні, які колись виконували вуличні співаки; це — маленький театр, театр одного актора. Акомпанував, зазвичай, акордеон. У кожній пісні має бути міні-сюжет з ліричною, драматичною або комічною основою. Головне, що відрізняє шансон від інших стилів, це життєвість віршів — вони не вигадані, а складені самим життям, у них постає доля людини, її труднощі, радощі тощо.
У словничку сказано (діти читають):
Шансон (фр.chanson — пісня) — французька лірична пісня — народна та естрадна, що має різноманітні жанрові й історичні різновиди. Виконували французькі пісні (шансон) співаки, які часто були авторами слів і музики.
Шансоньє (фр. сhansonier — співак) — французький естрадний співак, часто — автор тексту й музики пісні.
Учитель. З народної ліричної пісні почалася французька естрада. Сьогодні ми почуємо фрагмент такої пісні у виконанні Горлової Анастасії.
(лунає уривок французької народної пісні).
Учитель. Пропоную нам ближче познайомитись з найяскравішими представниками шансон. Дозвольте в нашій подорожі надати слово екскурсоводам-музикознавцям, які поведуть нас у фантастичний світ французьких зірок.
І група - учні-музикознавці (розповідь про Едіт Піаф, Френсіса Лея).
СЛАЙД 6.
Учень. Едіт Піаф — це зірка, «...котра одиноко згоряє від внутрішнього вогню в нічному небі Франції»,— писали про неї сучасники. Вона народилася 19 грудня 1915 року в сім'ївуличного акробата та співачки. Справжнє ім'я зірки — Едіт Гассіон. «Бродяжку Едіт» у дитинстві покинула мати, і дівчинка жила в бабусі в одному з найбідніших кварталів Парижа, не отримавши ні якісної освіти, ні виховання. З восьми років Едіт виступала з батьком на вулицях — збирала гроші та співала, доки батько виконував акробатичні трюки. У п'ятнадцять років почалося її самостійне життя.
СЛАЙД 7.
Учень.Свій псевдонім «Піаф» вона отримала від директора одного з театрів-кабаре в Парижі. Вражений голосом Едіт, яка співала пісню про маленького горобчика, він запросив її до театру, називаючи з того часу «маленьким горобчиком». Невтомно працювала Піаф під час Другої світової війни, створивши власну групу Опору з єврейських музикантів. Багато років Піаф дружила й співпрацювала з видатною актрисою Марлен Дітріх та шансоньє Івом Монтаном, Шарлем Азнавуром і Жільбером Беко. Упродовж своєї кар'єри співачка написала близько 80 пісень, що одразу ставали справжніми хітами.
Учень (розповідь про Френсіса Лея).
Френсіс Лей — це видатний французький композитор і талановитий піаніст, який написав музику до 120 кінофільмів. Найвідоміші з них — «Історія кохання», «Чоловік і жінка». У фільмі «Едіт і Марсель» він грав роль сліпого акордеоніста. Познайомившись з Едіт Піаф, Лей акомпанував їй та писав для неї пісні. Його пісні також виконували відомі співаки Ів Монтан, Френк Сінатра, Елла Фіцджеральд.
СЛАЙД 8.
Учитель. Отож, слухаємо пісню Шарля Дюмона у виконанні Едіт Піаф – «Ні, я ні за чим не жалкую».
(слухання відео пісні Ш. Дюмона «Ні, я ні за чим не жалкую» Едіт Піаф).
Учитель (запитання до учнів):
— Яким є характер цієї пісні? (маршовий, бравурний, натхненний).
Учитель. Епохальною постаттю французької естради виступає співачка Мірей Матьє.
СЛАЙД 9.
ІІ група - учні-музикознавці (розповідь про Мірей Матьє).
Учень. Мірей Матьє — французька естрадна співачка, кавалер Ордена Почесного Легіону — найвищої державної нагороди Франції, надзвичайно популярна в усьому світі в другій половині XX ст. Вона народилася в 1946 році в місті Авіньйон у родині каменяра, де була старшою серед 14 дітей. Мірей Матьє привернула до себе увагу своїм голосом, дуже схожим на Едіт Піаф. У 1964 році — отримала першу перемогу, беручи участь у місцевому радіоконкурсі.
СЛАЙД 10.
Учень. Перші записані Мірей платівки відразу стали шлягерами, а пісні іноземними мовами проклали їй шлях до різних європейських хіт-парадів. Серед найвизначніших концертів співачки — виступи на сцені паризької «Олімпії» в 1985 та 1998 роках. У червні 2001 року Мірей Матьє виступила з концертом у київському палаці «Україна», на якому був присутній Президент країни. Вона була більш популярна за кордоном, ніж на батьківщині. У 1993 році вийшов альбом Мірей Матьє, присвячений її кумиру Едіт Піаф.
Учитель. Слухаємо пісню Френсіса Лея у виконанні Мірей Матьє «Чао, бамбіно, соррі».
(слухання пісні Ф. Лея «Чао, бамбіно!» у виконанні Мірей Матьє).
Учитель (запитання до учнів).
- Що ви можете сказати про характер музики? (легка, лірична)
Учитель. Представником французького шансону є Джо Дассен.
СЛАЙД 11.
ІІІ група - учні-музикознавці (розповідь про Джо Дассена).
Учень. Джо Дассен — одна з найвизначніших постатей в історії французької музики. Його пісні, що розійшлися мільйонними тиражами ще за його життя, вже понад 20 років звучать на французькому радіо. Джо Дассен почав свою кар'єру в США зі співу класичного французького шансону. Народився він у 1938 році в Нью-Йорку в родині актора та режисера, російського єврея і скрипальки угорського Походження. У 1950 році родина переїхала до Парижа, але через 6 років Джо Дассен повернувся до США, закінчив університет і отримав докторський науковий ступінь. Під час навчання Джо заробляв собі на життя, працюючи кухарем, прибиральником та слюсарем, а в 1958 році — почав працювати діджеєм у місті Детройті.
СЛАЙД 12.
Учень.У США Джо Дассен познайомився з багатьма відомими представниками шоу-бізнесу, зокрема зі співаками Пітом Сігером та Бобом Діланом. У 1960-ті роки Джо повернувся до Франції і в 1965 році записав свій перший сингл. Наступного року про нього вже говорили як про зірку першої величини. Цьому сприяла співпраця з композитором Жаком Пле та відомим співаком Сальваторе Адамо. Низький, глибокий голос, природна елегантність та екзотичне американське походження приваблювали слухачів. Незабаром він виступив на сцені «Олімпії» з великим успіхом. На початку 1970-х років співак очолював хіт-паради французької естради.
(слухання відео пісні «L’ete Indien» «Бабине літо» Джо Дассена).
Учитель (запитання до учнів):
- Що цікавого ви помітили у манері виконання Дассена? (на фоні мелодії говорить).
Учитель. Наша подорож продовжується. На естраді – Патрісія Каас.
СЛАЙД 13.
ІVгрупа - учні-музикознавці (розповідь про Патрісію Каас).
Учень. У 1987рoці у Франції у виконанні непримітної дівчини прозвучала пісня «Мадемуазель співає блюз». Її голос та манера виконання нагадали слухачам неперевершену Едіт Піаф. Так на горизонті французької, а згодом і світової естради з'явилася нова зірка — Патрісія Каас, яка отримала титул «відкриття року». З виходом у 1990 році другого альбому «Сцена життя» співачка вже мала світове визнання. Чудовий, чуттєво-виразний голос — головне багатство Каас, голос, що зачаровує з перших звуків особливими виконавськими прийомами: підкресленою вібрацією, затриманням останнього звука та глісандо. Артистичний талант і невтомне працелюбство невдовзі зробили Патрісію Каас найпопулярнішою французькою співачкою, а постійні гастролі принесли їй світову славу.
СЛАЙД 14.
Учень. Співачка не приховує, а навіть підкреслює близькість своєї виконавської манери та голосу до Едіт Піаф і часто виконує її пісні. У репертуарі Каас переважають повільні, мінорні пісні про нещасне кохання. Завдяки оригінальним знахідкам співачки у виконанні та аранжуванні ці пісні не здаються нудними й одноманітними і мають великий успіх. Виступи Каас — справжні спектаклі з відповідними декораціями та персонажами, інструменталістами й бек-вокалістами; у хореографічній частині вражає витончена пластика рук співачки. Завойовуючи сучасну аудиторію слухачів, Патрісія Каас почала виконувати більш танцювальні, енергійні пісні, а також співати англійською мовою. Упродовж останнього часу вона працює над випуском записів англомовних пісень із американським продюсером.
(слухання пісні П. Грос «Веssi» -«Безі» у виконанні Патрісії Каас, перегляд відео концерту)
Учитель (запитання до учнів)
- Чи відчувається близькість голосу Каас до виконавської манери Едіт Піаф?
5. Закріплення вивченого матеріалу.
Учитель. Дякую нашим екскурсоводам, які розповіли нам про французьких зірок, представників шансону.
Учитель. Отже, давайте виокремимо характерні ознаки жанру французького шансону:
СЛАЙД 15.
- Пісні виконуються мовою …французькою;
- За характером мелодія … лірична, легко запам’ятовується, наповнена чуттєвістю і сенсом;
- Велика увага приділяється поетичному тексту пісень, які взяті ….з життя, присвячені історіям життя, коханню;
- Музика передає відтінки настрою виконавця.
- Виконавець – автор музики та слів …. шансоньє.
6. Вокально-хорова робота.
СЛАЙД 16. (робота над піснею Д. Леннона, П. Маккартні «Вчора»).
Учитель. Ми продовжуємо працювати над піснею гурту «Бітлз» - «Вчора». Будь ласка, приміть співоцьку посаду, підготуємо наш голосовий апарат до виконання.
- розспівка «мі-е-ма-мо-му; ді-де-да-до-ду; мі-я…»
- виконання пісні «Вчора» української мовою;
- спроба виконання пісні російською мовою.
Учитель (запитання до дітей)
- Який із варіантів найпростіший для виконання, а який — найважчий (чому?)
7.Узагальнення уроку.
Учитель. Як не можна переповісти музику, так не можна описати Париж… Музику треба почути – а у Парижі треба побувати. І сьогодні дозвольте мені зіграти роль відомої ведучої популярної програми…
СЛАЙД 17.
(лунає заставка «Світське життя», одягається шляпка).
Учитель. Я… Катя Осадча, вас вітає програма… «Світське життя».
Наша уява про Францію не буде повною, якщо ми не згадаємо про те, що:
СЛАЙД 18. Франція – батьківщина класичного балету.
СЛАЙД 19. Французькі художники-імпресіоністи по-новому підійшли до зображення світу.
СЛАЙД 20. Цирк сучасного типу вперше з’явився у Франції – цирк на воді.
СЛАЙД 21. Франція – батьківщина мистецтва кіно.
СЛАЙД 22. Версаль – зразок європейського парку.
СЛАЙД 23. Франція – кумир футболу.
СЛАЙД 24. Диснейленд – місто дитячих розваг.
СЛАЙД 25. Париж – столиця світової моди.
Адже, це місто-кумир, яке об’єднує всіх, виявляє таланти у людях і робить їх вільними!
А якщо у вас хтось запитає, чи слухаєте ви шансон, ви з впевненістю відповісте: «Так!».І будете мати на увазі не лише російський шансон. Адже французький шансон – це уже класика. І знати його, слухати, любити – це ознака ХОРОШОГО СМАКУ. Дякую вам за співпрацю і сподіваюсь, що у вашій душі з’явився маленький куточок хоча б для одного з французьких шансоньє.
8. Підсумок уроку. Оцінювання музично-творчої діяльності учнів на уроці.
Я сьогодні вдячна всім екскурсоводам (оцінки). Активно працювавшим, співавшим учням на уроці (оцінки).
9. Домашнє завдання.
І сьогодні від Каті Осадчої ви отримуєте наступне домашнє завдання, яке носить творчий характер.
СЛАЙД 26.
Скласти афішу концертної програми «Зірки французької естради»;
Скласти музичну вікторину «Вгадай мелодію» за сучасними французькими зірками (Даліда, Лара Фабіан, Патрісія Каас, Мілен Фармер, ZAZ);
Створити електронну презентацію «Музична культура Франції».
СЛАЙД 27 (відео). 10. Вихід учнів із кабінету під звучання музики французької співачки ZAZ.
Підписатися на:
Дописи (Atom)