середа, 31 липня 2024 р.

 

Мова має йти не тільки про збереження життєвої енергії підростаючого покоління, а й перш за все про збереження життєвої енергії вчительства. Приниженого й забембаного.
Спочатку необхідно вчителя підтримати: згадайте равило в літаку - кисневу маску спочатку одягають на себе, а потім на дитину. Бо якщо навпаки, нікому буде допомагати дитині.

понеділок, 29 липня 2024 р.

Анатолій Солов'яненко

 

Анатолій Солов'яненко (1932-1999).
Яніс Забер, Володимир Атлантов, Микола Кондратюк, Анатолій Солов"яненко.
Стажування в Міланському театрі Ла Скала, 1964 рік.
Народні артисти України Анатолій Солов'яненко і Євдокія Колесник в опері "Запорожець за Дунаєм".
Анатолій Солов'яненко з батьками і сестрою Нінель.

"Борис Степанович Солов'яненко (родом із Харківщини) та Ольга Іванівна Цимбал (родом із Черкащини) від природи мали гарні голоси. Але доля склалася так, що співали вони лише увечері, після важкого дня. Жили вони на донецькій околиці, що звалася Пролетаркою, поряд із шахтою "Першотравнева". 
"Анатолію пропонували прекрасні умови, будь-яку квартиру. Три рази Лужков запрошував нас переїхати в Москву. Але я бачила, як Анатолій весь час шукав привід, аби відмовитися. Напевно, він любив свою батьківщину більше, ніж вона любила його. Ми могли виїхати і в Італію, прекрасно заробляти, там виходили диски Солов'яненка. Але чоловік говорив, що його серце назавжди віддане Україні. Розумієте, корінням він був тут. Особливо любив свій Козин.", - Світлана Солов'яненко.
Анатолій Солов'яненко співав не лише на уславлених світових сценах.
Анатолій Солов'яненко з родиною.
Анатолій Солов'яненко (1932-1999).
У столиці є вулиця Анатолія Солов'яненка.
29 липня день пам'яті Анатолія Солов'яненка - славетного українського оперного співака, народного артиста України, Шевченківського лавреата, Героя України (1932 -1999) (Анатолій Солов'яненко/Anatolii Solovianenko).
Видатний українець, високоморальний і чесний, який досягнув найвищих світових вершин завдячуючи своєму таланту і праці. Йому пропонували залишитися в Італії і росії, але серце Анатолія Борисовича назавжди було віддане Україні.
"... У Франції є закон, за яким 30 відсотків ефірного часу повинна займати національна культура. А в нас на телебаченні симфонічні концерти, романси чи народні пісні є величезна рідкість. Вони сприймаються як щось надзвичайне. Якщо ми не почнемо, не зволікаючи й дня, цілеспрямовано виховувати молодь, кілька поколінь для серйозного мистецтва буде втрачено.", - останнє інтерв"ю великого тенора, "Дзеркало тижня". (Джерело: ф/б сторінка, присвячена Анатолію Солов'яненку).
Всесвітню славу видатному співакові принесла його концертна діяльність на світових сценах. Він виконував головні партії в багатьох операх. Світові знавці оперного співу визнавали, що виконання Солов’яненком партії герцога в "Ріголетто" Верді було найкращим. Та перш за все А. Солов’яненко неперевершено виконував українські народні пісні і романси.
Народився Анатолій Солов'яненко на Донбасі в шахтарській сім'ї.
Після закінчення середньої школи вступив до Донецького політехнічного інституту, де закінчив аспірантуру і працював викладачем на кафедрі інженерної геометрії.
Протягом цих років брав участь у концертах художньої самодіяльності, удосконалював вокальне мистецтво у видатного співака-тенора Олександра Коробейченка,
У 1962 р. його запросили до Київського театру опери та балету, проходив стажування в славнозвісному театрі Ла Скала (Мілан). Вільно володів італійською мовою.
Співак завжди включав до свого репертуару народні пісні, які у його виконанні стали зразком майстерності для наступних поколінь співаків.
Анатолій Солов'яненко був одним з найкращих тенорів світу. Його талантом захоплювались мільйони шанувальників. Зірки оперної сцени Пласідо Домінґо і Лучано Паваротті вважали, що майстерність Солов'яненка не поступалась їхній власній.
30 років співак прослужив у київському Національному театрі опери і балету імені Т.Шевченка.
Анатолій Солов'яненко був справжнім патріотом України. Заради української сцени він не приймав спокусливих пропозицій з Великого театру (москва), не емігрував за кордон, хоча йому й обіцяли фантастичні гонорари. Солов'яненко ніколи не був членом комуністичної партії і ніколи не заспівав жодної комуністичної пісні.
"Упродовж своєї тривалої кар’єри А.Солов'яненко виконував 17 оперних партій. Найвідомішими є партії Андрія (опера "Запорожець за Дунаєм" С.Гулака-Артемовського), Петра ("Наталка Полтавка" І.Котляревського), Альфреда ("Травіата" Дж. Верді), Фауста ("Фауст" Ш. Гуно). Вершиною творчості А.Солов'яненка вважається партія Герцога в опері Дж. Верді "Риголетто".", - Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України.
Анатолій Солов'яненко з дружиною Світланою виростили двох синів - Андрія та Анатолія. Молодший син - Солов'яненко Анатолій Анатолійович - народний артист України, головний режисер Національної опери України.
Підготовлено за матеріалами з відкритих джерел.
Дует Оксани і Андрія з опери "Запорожець за Дунаєм" у виконанні народних артистів України Анатолія Солов'яненка і Євдокії Колесник:

Надбавки та доплати у педагога


 Уже втомився читати, що у педагога є близько 60 різних надбавок та доплат.

Чому не видають роздруківок по зарплаті? Зовсім. Там є що приховувати?

Педагогіка та компетентності

 Чому людям з гранторозпилювальною компетентністю так шкода заплатити "три копійки" тим, хто не скурив підручник з педагогіки?!

Віктор Громовий

Коментар: Так подавайте заявки та "пиліть гранти" особисто! Досить заздрити!

неділя, 28 липня 2024 р.

ЖАБКА І КРАПЛИНКИ

 

Cлова і музика ОКСАНА ПІЧУГІНА Аранжування АНДРІЙ КОЗІЙ Виконує НІНОЧКА КОЗІЙ Жабка маленька Пісеньку співала. Жабка маленька Дощик викликала. Ква, ква, ква, ква, ква,, ква, ква, ква . Тільки почули Пісеньку хмаринки, Впали на землю Дощові краплинки. Крап, крап, крап, крап, крап, крап, крап, крап. Жабка й краплинки Разом стали грати, І по калюжах Весело стрибати. Стриб, стриб, стриб, стриб, стриб, стриб, стриб, стриб.


субота, 27 липня 2024 р.

Більшість сучасних англізмів запозичена без потреби


 «Фічі, скіли, бекграунди, лайфхаки... Доборолась Україна до самого краю...», — пише моя читачка Наталія Коваль.

Що означають ці англізми і чи можна замінити кожен одним українським словом?
▪️Фіча — ✅️ особливість. Одним словом замінюється.
▪️Скіл — ✅️ навичка. Одним словом замінюється.
Софт скілс — ✅️ «мʼякі» навички, тобто соціально-комунікативні. Два слова і там, і там.
Хард скілс — ✅️ компетентність. Замінюється одним словом.
▪️Бекграунд — ✅️ досвід. Також можна ✅️ нажиток. Замінюється одним словом.
▪️Лайфхак — ✅️ хитрість. Замінюється одним словом.
Більшість сучасних англізмів запозичена без потреби.
Окремої уваги потребує явище українгліш.
УКРАЇНГЛІШ — це контамінація (схрещення) українських слів та словосполучень з англійськими, тобто запозичення англізму не в чистому вигляді (як лайфхак чи бекграунд), а підлаштування його до морфологічної чи синтаксичної структури української мови з утворенням суржику:
▪️рофлити (від ROFL — rolling on the floor laughing) — дуже сильно сміятися
▪️чатитися — листуватися в електронній формі
▪️кікнути — вилучити людину з чату
▪️тапнути — тицьнути пальцем на екран телефону
▪️скролити — гортати стрічку соцмереж
▪️стримити — виходити в етер
▪️стартапити — започаткувати проєкт
▪️делітнути — видалити
▪️хакнути — зламати мережу
▪️хейтити — цькувати в інтернеті
▪️зачекінитися — позначитися десь
▪️офнутися — зникнути, вимкнутися звідкись або вмерти
▪️заапрувити — схвалити, затвердити
▪️апгрейднути — оновити
▪️факапити — робити помилки
▪️фоловити — відстежувати
▪️шерити, репостити — поширювати
▪️чилити — відпочивати
▪️аплікуха — застосунок
▪️пруфи в студію — потребую доказів
▪️овер дофіга — забагато
▪️це анбелівебл — це неймовірно
▪️та на ізі — запросто
▪️рилі? — справді?
▪️олди — люди, народжені у ХХ столітті
▪️кринжовий, кринжатина — ганебний, ганьбище
▪️треба асап (від ASAP — As Soon As Possible) — треба чимшвидше
Англізація свідомості розхитує український мовний код. Айтівцям (теж покруч), тобто програмістам, або ітівцям привіт! Будьте стійкішими та відповідальнішими, не тягніть у мову різне барахло! Вас наслідує решта українців.
До речі, про «асап». В українській мові є унікальні прислівники чимшвидше / якнайшвидше. Нічого подібного немає ані в англійській (as soon as possible), ані в польській (tak szybko, jak to możliwe), ані в російській (как можно скорее), ані в білоруській (як мага хутчэй).
Плекаймо своє!
Редакторка Ольга Васильєва