середа, 29 листопада 2017 р.

Коломийка 4 клас

Коломийка

Коломийка

Танці 5 клас

Ансамбль ім. П.Вірського "Гопак"

 Гопак Солісти Вірського - репетиція

Танець-повзунець

Козачок

Аркан

Jingle Bells українською

Jingle Bells


Слова: Оксана БоровецьМузика: Джеймс Лорд П'єрпойнт
Обробка слів, переклад:Обробка мелодії: Ярослав Джусь
https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=7bx4S2YGS48   
Срібно-білий сніг
Вистеле поріг.
Кличе у світи
Серпантин доріг.
За вікнами імла
І в пошуках тепла
По вулиці засніженій
Іде-бреде зима.

Приспів:
Цілий день дзень-дзелень
Дзвоники дзвенять.
Ялинкові ліхтарі
Казково мерехтять. Хей!
Цілий день дзень-дзелень
Ділі-дон-дін-дін.
Зірка сяє і лунає
Цей різдвяний дзвін.

Миколай іде.
Хор янголів веде.
Вітер-сніговій
У димар гуде.
Ми зичимо усім
Дорослим і малим
У цю чарівну світлу ніч
Знайти свій теплий дім.

Приспів.

Подарунків міх:
Ласощі та сміх.
Щастя і добра
Вистачить на всіх.
Дивися, на вікні
Дерева крижані –
Це Новий Рік летить до нас
На білому коні.

Приспів.

вівторок, 28 листопада 2017 р.

Вітаємо

Вітаємо 


(слова пісні) автор: Назар Савко

Свято-свято завітало в хату
Будем святкувати разом ти і я
Свято-свято тут гостей багато
Будемо вітати разом ти і я

Вітаєм, вітаєм танцюєм і співаєм
Здоров'я Вам бажаєм на многії літа
Вітаєм, вітаєм солодке полюбляєм
І Вам також бажаєм солодкого життя

Свято-свято завітало в хату
Будем танцювати разом ти і я
Свято-свято тут гостей багато
Будемо вітати разом ти і я

Вітаєм, вітаєм танцюєм і співаєм
Здоров'я Вам бажаєм на многії літа
Вітаєм, вітаєм солодке полюбляєм
І Вам також бажаєм солодкого життя!

Вітаєм! Бажаєм!
Ві-ві-ві-вітаєм! Бажаєм!
Оє! Кемон!

Вітаєм, вітаєм танцюєм і співаєм          
Здоров'я Вам бажаєм на многії літа
Вітаєм, вітаєм солодке полюбляєм
І Вам також бажаєм солодкого життя
2р.

Новий рік до нас іде - ми щасливі

Новий рік до нас іде - ми щасливі

плюс
мінус

Знають всі на світі.
Як чекають діти,
Цю чудову нічку,
Нічку новорічку.

П-В.
Новий рік до нас іде,
Ми щасливі. -4р.

Не лягайте спати,
Будем святкувати
Цю чудову нічку,
Нічку-новорічку.

П–В.

Новий рік до нас іде,
Ми щасливі. -4р.


Кожен в світі знає.
Казка оживає.
В цю чудову нічку,
Нічку- новорічку.

П–В.

Новий рік до нас іде,
Ми щасливі. -4р.

Миколай, Миколай, ти до нас завітай!

Миколай, Миколай, ти до нас завітай!

Слова: І. Шевчук      Музика: І. Шевчук
        
Вже надходить ніч чарівна,
Спить увесь рідненький край.
Ось, ось в наші всі оселі
Завітає Миколай.

Миколай, Миколай,
Ти до нас завітай.
Всім малятам посміхнись
Щирим серцем пригорнись.

Жде його малеча вся,
Ой, радіє дітвора,
І усі, усі дорослі,
Миколая ждуть у гості.

Приспів.

Вже ідуть морози люті
І паде пухнастий сніг,
Миколая ждуть усюди,
Всі в у цю чарівну ніч.

Приспів. (2)

Робіть добро

Робіть добро 

(плюс)

Невідомий виконавець
ПІСНЯ ДО СВЯТА МИКОЛАЯ
(мінус)

Дзвіночків чути срібний передзвін
І добра вість летить з усіх сторін,
Що з неба Миколай до нас спішить,
Бо хоче на землі добро вершить.

Приспів:

Робіть добро, робіть добро –
Для радості в житті, для щастя.
Робіть добро, робіть добро
І вам добро добром воздасться.

Заступник наш добродій Миколай,
Він учить нас любити рідний край
І для потомків берегти Дніпро,
Для України сіяти добро.

Приспів:

Живімо так, щоб в небі голубім
Зірки добра світили нам усім
І заспіваємо на цілий світ
Святого Миколая заповіт.

Приспів:

понеділок, 27 листопада 2017 р.

Готика 8 клас

Летаем по Киеву. Николаевский костёл

Готичний стиль

Готичне мистецтво Вітраж

Готичне мистецтво ЖИВОПИС

Angel

Gregorian, Amelia Brightman - Join Me

Григорианский хорал

Carl Orff - O Fortuna ~ Carmina Burana

неділя, 26 листопада 2017 р.

Пісня "Дівчата"

Відома співачка, волонтер, заслужена артистка України Анастасія Приходько записала дует з воїном АТО, військовим парамедиком Дар’єю Зубенко.
Автор слів пісні "Дівчата" – поетеса, волонтер, громадський діяч Олена Задорожна, автор музики – Дарина Яковенко, якій на момент написання пісні було 14 років.

Дар'я Зубенко пішла на фронт у 2015 році, коли їй було 28. Працювала парамедиком медичного батальйону "Госпітальєри" при 8-му батальйоні Української добровольчої армії "Аратта".

Воювала під Донецьком і в секторі М. Зараз дівчина працює інструктором з тактичної медицини і першої домедичної допомоги у "44-му Навчальному центрі".
Приходько без вагань погодилася стати учасницею проекту #ПісніВійни і заспівати в дуеті з жінкою-воїном.

"Для мене це велика честь. Шана усім дівчатам, які беруть до рук зброю і йдуть захищати Україну. Мені сльози на очі навертаються від того, що є така потреба… Водночас відчуваю гордість за наших відважних жінок. Пісня "Дівчата" – посвята і подяка саме таким жінкам!" – сказала Анастасія.

Додамо, що пісня "Дівчата" – одинадцятий сингл соціально-мистецького проекту #ПісніВійни. Композиція увійшла в однойменний альбом сучасних фронтових пісень.

Текст пісні "Дівчата":

Дівчата зрізають коси
І туго шнурують берці,
Їм щастя приснилось, здалося,
Кровить забинтоване серце.
Дівчата пакують валізи,
Кладуть туди тугу і втому.
Молитва – надійна віза,
Щоб ви повертались додому.
Дівчата збирають сили
І вже не рахують зморшки.
Поспішно туди, де “накрило”,
Шепочуть: “Терпи. Ще трошки…”.
Дівчата не хочуть втрачати,
Тому подають набої,
Тому одягають халати
І вчаться тримати зброю.
Дівчата стоять на чатах –
Безсонні, розбурхані ночі.
Слабкість стискає в лещатах,
Печуть заплакані очі.
Дівчата рівняють спину
З думками про тих, кому важко.
Ворог таких не спинить,
Кулею влучити тяжко.
Дівчата збирають сили
І вже не рахують зморшки.
Поспішно туди, де “накрило”,
Шепочуть: “Терпи. Ще трошки…”.

Спів для Дар'ї – хобі. Пісня "Дівчата" – перший записаний і виданий сингл в її виконанні, пише styler

УКРАЇНСЬКА ПІСНЯ - ДУША НАРОДУ

Жодна нація за всю історію не має такої кількості пісень, яку створив український народ. В ЮНЕСКО зібрана дивовижна фонотека народних пісень країн усього світу. У фонді України там знаходиться близько 15,5 тисяч пісень. На другому місці перебуває Італія з кількістю 6 тисяч народних пісень.

Захоплені відгуки про українські народні пісні висловлювали відомі іноземні діячі науки та культури, зокрема, німці Й. Гердер і Ф. Боденштедт, англієць В. Морфіл, француз А. Рамбо, італієць Д. Чамполі, американка Т. Робінсон (Тальві).

Так, наприклад, у 1845 році німецький поет Фридрих Боденштедт у народознавчій книзі "Поетична Україна" авторитетно заявив: "У жодній країні дерево народної поезії не зродило таких величавих плодів, ніде дух народу не виявився в піснях так живо і правдиво, як серед українців. Який захопливий подих туги, які глибокі, людяні почування в піснях, що їх співає козак на чужині! Яка ніжність у парі з мужньою силою пронизує його любовні пісні... Справді, народ, що міг співати такі пісні й любуватися ними, не міг стояти на низькому ступені освіти. Цікаво, що українська народна поезія дуже подібна іноді своєю формою до поезії найбільш освічених народів Західної Європи...".
А ось що казав про це класик російської літератури Олексій Толстой: "Никакой другой народ не проявил себя в песнях так ярко и красиво, как народ украинский". Цю ж думку розвиває і поляк Адам Міцкевич: "Украинская песня - святая скрижаль, которую народ оберегает, как свое закаленное оружие. Из этой скрижали каждое поколение черпает необходимые духовные ценности, которые веками ложились в основу морали".

Видатний культурний і просвітницький діяч радянського періоду Анатолій Луначарський писав: "Украинская музыка и песня - самая пышная ветвь на древе мирового народного творчества". Що стосується перспектив розвитку культури українського народу, то Луначарський, який виріс в Україні, який знав і любив українську культуру, стверджував: "От самостоятельного культурного развития украинского народа можно ждать самых отрадных результатов, ибо нет никакого сомнения в том, что это одна из даровитейших ветвей славянского древа... Мне кажется, что природа и историческая судьба создали для украинского народа важные предпосылки для культуры высокой и оригинальной".

Для українця ці слова звучать цілком природно, не потрібно напружуватися, щоб зрозуміти, про що йде мова. Незважаючи на неволю, в якій перебувала українська нація протягом декількох століть, завдяки невичерпності її духовних першоджерел пісня наповнювала суспільні настрої духовною силою віри в краще життя, мобілізувала народний дух на кардинальні звершення.

Отож мав рацію академік Микола Жулинський, коли сказав, що "така гармонія тексту і мелодії, яку виражає українська народна пісня, - планетарна естетична рідкість". Яка виразна оцінка! І далі своє захоплення він висловив такими словами: "Це свідчить про обдарованість українців - творців і носіїв унікального народного мелосу".

До речі, мало хто знає, що перша в світі пісня, яка пролунала в космосі, була українською! 12 серпня 1962 року перший український космонавт Павло Попович на прохання конструктора Сергія Корольова заспівав українську пісню "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю". Мабуть більш доречної пісні годі було й шукати.

Скільки ж пісень створив наш народ? Відома шанувальниця української народної пісенної творчості, педагог Людмила Нестругіна з Черкащини вважає, що "принаймні 500 000". Їх повне видання, за її підрахунками, "охопило б, ймовірно, 200 томів по 1 000 сторінок кожен". Жодна інша нація в світі не може похвалитися такою кількістю мелодійних, задушевних, ліричних і героїчних пісень, якими милується весь світ, від яких приходять у захват видатні зарубіжні композитори, письменники, поети. Тож не випадково до витоків української народної пісні зверталися такі добре відомі в музичному світі композитори, як Бах, Брамс, Вебер, Гайдн, Глинка, Дворжак, Ліст, Моцарт, Чайковський, Шопен, Шуберт та інші.
Давши людству народну пісню з таким багатим ідейно-духовним потенціалом, українці прокладали шлях до його душі. В українських піснях стільки емоційного вогню, образного блиску, чарівної мелодійності, що просто дух захоплює. На такий пісенний спів відгукуються найтонші та найніжніші струни людської душі. Цим українці внесли вагомий внесок у збагачення духовності та підвищення моральних якостей людства.

Як зароджувалась українська естрада

Українська культура й досі багато в чому й багато для кого залишається невідомою. наче її не існує. Зокрема, несправедливо забутою виявилась й українська естрадна музика.

Спробуйте здогадатись, кому належать ці важкі гітарні звуки. "Блек Саббат"? Ні! Може, "Діп Перпл"? Знову промах. Це ВІА "Смерічка". Пісня "Горянка". 1971 рік. Отак. Фактично на середину шістдесятих української естрадної музики не існувало в принципі. В Союзі українська культура зводилась до гопачка, вареників і народних співів. Яка там естрада? Не приведи господи.

Тим не менше, була так звана українська лірична пісня. Скажімо, "Рідна мати моя" чи "Два кольори". Але і виконання, і аранжування цих творів було дуже академічним.

І з’явився цей феномен не у столиці, хоча здавалось би, а в невеличкому райцентрі на Буковині – у Вижниці. Вокально-інструментальний ансамбль Смерічка. Простіше кажучи – музичний гурт. І робили вони небачені на той час речі – замішували модне західне звучання з етнічними українськими мотивами.

Для українців це був ковток свіжого повітря. Виявилось, що українське може бути модним, сучасним. І нічим не гіршим за те, що роблять у Москві чи навіть на Заході.У 1970 році Володимир Івасюк пише "Червону руту". Найпопулярнішу свою композицію, яка стала справді народною. Але чому саме "Червона рута" – пісня номер 1? Івасюк тоді, мабуть, не підозрював, що "Червона рута" вийде за рамки музики і стане окремим культурним явищем, справжнім символом України.

Ще більш несподіваним було те, що пісня стала всесоюзним хітом. 1971 року на центральному телебаченні в програмі "Пісня року" Володимир Івасюк, Назарій Яремчук і Василь Зінкевич у три голоси співають "Червону руту". Українська музика, українське слово лунає в радянському ефірі. Неймовірно. Музикантам доводилося йти на компроміси з радянською владою і з самими собою. В репертуарі мали бути "ідеологічно правильні композиції".

Наприклад, в одному з альбомів "Смерічки" є пісня "Ми йдемо далі" з приспівом: "Ми корчагінців загони, Довго шлях продовжим, Вперті, впевнені, невтомні, Батьків славу множим". І навряд чи варто їх за це засуджувати. Без цієї комсомольської маячні потрапити на велику сцену було нереально.І хлопці залишалися у виграші, як, зрештою, і слухачі. Пісні Івасюка були в авангарді всього українського. Їх співали вдома, грали на танцях, крутило по радіо й телевізору. Івасюк стає топ-музикантом і чи не найпопулярнішим українцем на той час.

Така популярність не могла залишитись поза увагою радянської влади. Івасюком зацікавились спецслужби. І за однією з версій, саме "кадебісти" повісили генія в Брюховицькому лісі поблизу Львова. Тоді, в 1979 році, оголосили, що то було самогубство.

І хоча радянська влада вбила Володимира Івасюка, але його пісні живі й досі. Він зробив, без перебільшення, революцію в українській культурі, надав їй нового дихання. Творчість Івасюка стала фундаментом нашої сучасної музики. А тоді, в 1970 році, поштовхом до появи нових естрадних колективів та музичних експериментів.

Петриненка довго цькували. Цькували за його творчість і позицію. Він був вимушений переїхати в Росію, де писав і виконував російськомовні пісні. На щастя, наприкінці 1980-их музикант повернувся додому. А на початку 1990-их оформився як сольний співак. Його "Україна" стала неофіційним гімном нашої держави.

Ну але повернімось у 1970-ті. В той час зібрати ВІА і співати українською – вже не здавалось чимсь надзвичайним. Так само, як і експериментувати зі звучанням. Наприклад, київський ВІА "Кобза" першим добув електронний звук із народного українського інструмента. В репертуарі "Кобзи" були пісні ще однієї знакової фігури того часу – композитора, поета і виконавця Миколи Мозгового. Людини, яку багато хто з колег недолюблював за прямоту й відвертість. Але не любити його творчість було неможливо.

Спочатку Мозговий працював як автор пісень і художній керівник кількох ансамблів. А з 1971 аж до 1994 був солістом "Укрконцерту". Справжня слава до Мозгового прийшла в 1979 році. Коли Софія Ротару виконала його пісню "Рідний край".

Ще один знаковий колектив того часу – "Тріо Мареничів". Гурт з оригінальною подачею та цікавою географією. Заснований у Луцьку криворіжцем Валерієм Мареничем. Антоніна, його дружина, та Світлана, її сестра, – етнічні росіянки. Народилися і виросли в Куйбишеві, нині – Самара. А відомими стали завдяки українським пісням.

Класні речі відбувались і у Львові. Як тут не згадати ВІА "Арніка". Тут вам і рок, і джаз і навіть диско. Свого часу в колективі співала Вікторія Врадій, пізніше відома як сестричка Віка. На ударних лабав Михайло Лундін – пізніше один із Братів Гадюкіних. А музичним керівником був Юрій Варум, батько російської співачки Анжеліки Варум. Ну і Арніка – це не Арніка без Віктора Морозова.

Ще один епіцентр – це, безумовно, львівська ВІА "Ватра". Перша асоціація тут – Ігор Білозір. Але до того, як він приєднався до гурту і став його лідером, музиканти грали специфічну і доволі складну музику. Не стало Ігоря Білозора в 2000 році. Його забили до смерті за те, що нібито своїми піснями заважав слухати російський блатняк. Його вбили в самісінькому центрі Львова. За українську пісню. Білозір, як і Івасюк, багато чого не встиг зробити.

Але те, що він залишив по собі – це справжній скарб. І колишня дружина Ігоря, Оксана Білозір, не в останню чергу завдяки йому відбулась як сольна співачка. Нині багато тих пісень і навіть цілих колективів просто забуті. Їх елементарно ніхто не знає. Крім музикознавців і окремих фанатів. А шкода. Більшість навіть не уявляють, наскільки це глибинний і цінний пласт української культури. Правдивої української культури.

Джерело

четвер, 23 листопада 2017 р.

гурти, які відроджують традиції української музики

Фолк-рок – це прадавня атмосфера української пісні з переливами рокових рифів. Генетичний код нації захований у текстах гуртів, про які ми говоритимемо далі. Більшість із них були лауреатами «Червоної рути». Їх можна почути не на радіо, а на фестивалях, їм не властива попсова мішура, на противагу чому вони поширюють рідне та народне. Це перелік відомих і призабутих на українських теренах етно-рок гуртів.
Вій (1991)

Для музичних гурманів та поціновувачів ліро-фаталістичних пісень гурт Вій буде правильним вибором. Творчість Вія звертається до міфології, язичництва та слов’янського фольклору. Гурт характеризує свою музику як «dark ethno fusion». Етно-роковий стиль Вія має в собі елементи психоделіки. За своє довге існування гурт випустив небагато альбомів, його діяльність переривалась, наслідком чого є те, що на сьогодні Вія лише зрідка можна почути на фестивалях. Хоча енергетика етнічної сакральності такої музики, безперечно, варта уваги.

Скачати відео
Гайдамаки (1991)

Актус, які через 10 років стали Гайдамаками – всесвітньовідомий гурт, ветерани сцени та висококласні музики. Їхня творчість – синтез фолку, року, ска, реггі, панку та абу. Гурт формувався в часи становлення української свідомості, помітно вплинувши на цей процес. Знакова особистість, Олександр Ярмола, у 93-му змінює стиль з блюз-року на альтернативу. У цей період гурт розробляє різномовну пісенну програму. Одна з таких – «Фрески ускользающего мира» – стала поворотною для Гайдамак, адже нею музиканти впустили у свою творчість світову фолк-музику. Гурт пройшов довгий шлях становлення та змін.

Скачати відео
Мандри(1997)


Спершу звучання гурту було суто акустичне, згодом додався акордеон, новий барабанщик та бас-гітарист, з якими гурт набуває фактурності. Музика Мандрів – це суміш фолку, французького шансону, міського романсу, блюзу та реггі. На початку свого існування гурт часто мандрував з виступами по українських та зарубіжних фестивалях: «Sziget Fesztivál» , «Rock-Київ», «Слов’янський базар», «Рок-Екзистенція», «Країна мрій». У 2013 лідер гурту Фома разом з акордеоністом Данилом Денисовим створює проект «Фома – шансон». «Шансон – лірична пісня про життя. Наприклад, французький шансон – якісна музика, яку обожнюють мільйони. Шансон може описувати будні моряка, вчителя чи батяра…», – каже Сергій Фоменко для rozmova.wordpress.com.

Скачати відео
Перкалаба(1998)

За своє довге існування гурт записав 6 альбомів. Стиль франківської Перкалаби зазнав трансформації: від реггі, ска-панку і до традиційних гуцульських мотивів. Як стверджують самі учасники, їхні тексти не обтяжені смисловими повідомленнями до слухачів. Гурт підкреслює свою схильність до простоти у звучанні, легкості та гумористичності.

Скачати відео
Тінь Сонця(1999)

«Колись, за часів Помаранчевої революції, Тінь Сонця були цілим рухом людей, які вболівали за Україну»
Олексій Василюк
Гурт був заснований братами Василюками у 1999-му. Тоді Тінь Сонця грав альтернативний рок. Зі зміною світогляду вокаліста зароджується волелюбний folk-metal, чи то «Козацький рок» як невід’ємна риса сучасного характеру Тіней Сонця. У пошуках нового звучання гурт додає бандуру, скрипку та піаніно. Склад зазнавав частих змін. Врешті-решт Тінь Сонця додав харду з допомогою трьох гітар, бандури та ударних.
«Хеві – метал в широкому розумінні дуже співзвучний з українським фольклором. Я інколи навіть жартую, що хеві – метал придумали козаки. Певною мірою так і є. Дуже багато наших пісень легко покласти в формат Iron Maiden», – Сергій Василюк для Daily Metal.

Скачати відео
Гуцул Каліпсо(1999)

Тріп-хоп, натхненний Братами Гадюкіними, гуцульське коріння, буковинський фолк та реггі – у цьому весь Гуцул Каліпсо. «Гуцули» вміють запалити публіку. Вокаліст Богдан Федчук колись казав: «Наша фішка – це контраст, класна музика і під неї соціальний текст». Гурт часто виступав на просторах рідних фестивалів, а також близького зарубіжжя. Зокрема на Арт-Полі, Рок-Екзистенції, Шешорах, Країні Мрій, GBOB, Захід Фесті, Таврійських Іграх та ін. Перший альбом «Рекет – гангстера» «Гуцули» випустили у
2007-му.

Скачати відео
ДримбаДаДзига (2006)

«Уяви, що ти береш голку і робиш вишиванку на власному тілі, на задньому фоні палають вітряки, а небом поміж зір літають душі предків» – Ю. Вовкогон.
Творчість гурту наповнена українськими ритмами та мелодикою. Створений з ініціативи бас-гітариста Олександра Новіченка, за час свого існування ДДД відвідав велику кількість європейських та українських фестивалів. У 2008-му вийшов перший диск групи «Славське Rock 2007 Live».

Скачати відео
Joryj Kłoc (2008)

На арго давніх лірників та кобзарів Joryj Kłoc звучав як «поважний, шанований чоловік», або ж: «Запеклі Перці». Гурт розпочинав свою творчість як електронний проект з додаванням давнього українського мелосу. У сучасному складі Joryj Kłoc грає з 2010 року. «Клоци» кажуть про власну музику так: «Український обрядовий хіп-хоп дайбоже-етно-чорт». У 2013 вони видали свій перший «Цілий» альбом.

Скачати відео
Чумацький шлях (CH.SH) (2008)

«Дні проведені на репетиціях – ось наш талісман», – каже Сергій Строян, після перемоги гурту на всеукраїнському конкурсі «Червона рута» у 2011 році. Чумацький Шлях – це шалений ритм, динаміка, етнічні мотиви, поєднані з важким роком. Речитатив у піснях гурту дечим схожий на стиль ТАРТАКа, проте з помітним індивідуалізмом. З 2008 року гурт плідно працював над створенням двох альбомів (Lorela, 2013 та Самурай, 2015), гастролював рідними теренами й зарубіжжям та записав відеокліп.

Скачати відео
Rock–H (Рокаш) (2008)

Вони постійні учасники фестивалів, «купа» (угор. rakás) музик з унікальним стилем, говором і харизмою. 2010 рік став проривом для Рокаш. Гурт часто виступав на фестивалях: Славське Рок, Потяг до Яремче, Берегфест, «Global battle of the bands» та вигравав у музичних конкурсах. Відтоді вони не зникають з фестивальних афіш.


Скачати відео
Один в каноє (2010)

Інді-фолк гурт, раніше широко відомий у вузьких колах, а після виступу на Х-Факторі популярний і серед старшого покоління. Спів, перкусія та гітара – тріо, чия творчість базується на ніжному й глибокому вокалі Ірини Швайдак.

Скачати відео
Гич-оркестр (2011)

Відносно молодий гурт, який почав активно працювати з 2012 року, хоча з часом збавив темпи. Гич-оркестр експериментує з народною музикою, пише композиції на вірші наших поетів та вокаліста Мар’яна Пирога. 24 січня музиканти презентували свій перший «Цілий альбом».

Скачати відео
The Doox (2014)

Найбільша частка пісень гурту родом з Полісся. Як говорять учасники, працюють вони в гармонії, ще зі студентства захоплюються фольклористикою та перероблюють українські пісні на сучасний лад. The Doox – нове явище у світі української етно-рок музики. За короткий час вони відвідали гучні українські фестивалі, записали демо-альбом та завоювали прихильність любителів свого, рідного та драйвового.

Скачати відео
Що як не фолк-музика може нагадати нам про власне коріння та традиції? Та якщо вже фолк-рок, то це ще краща площина для глибокого занурення в дикі етнічні мотиви. Насолоджуйтесь своїм, переосмислюйте спадщину, усім Peace!
Автор: Річняк Ольга

вівторок, 21 листопада 2017 р.

Пінгвіни


Марієтта


Чорно-білі , дуже милі. На півночі живуть.
І товстенькі , і прикольні. Ледве, ледве йдуть.
Майже цілий рік панує вихорна зима.
Але не турбує зовсім їх вона.

Приспів:

Пінгвіни. Вони найкращі.
Вони на кризі. Лежать ледачі.

Хай навколо видно тільки білий-білий сніг.
Можеш здалеку почути цей веселий сміх.
Майже не захопить тепла тих країв весна,

Але не турбує , зовсім їх вона.

неділя, 19 листопада 2017 р.

опера Коза дереза

опера Коза дереза

М.И.Глинка. Марш Чорномора з опери "Руслан і Людмила"

М.І.Глинка. Марш Чорномора з опери "Руслан і Людмила"

Три дива з опери "Казка про царя Салтана"

Три дива з опери "Казка про царя Салтана"

"Ой-я, жу жу"

"Ой-я, жу жу"

пʼятниця, 17 листопада 2017 р.

Звіт про тиждень мистецтва 2017-2018

Презентація 


Звіт про тиждень мистецтва

Кожній дитині – світло знань,
Кожній дитині – можливість творити,
Віру у сили свої без вагань –
Радість у цьому світі жити!

З метою ціннісного ставлення до музичного та образотворчого мистецтва, у Білоцерківської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №7 імені генерал-полковника Геннадія Воробйова Білоцерківської міської ради Київської області з 13 по 17 листопада 2017 року пройшов тиждень мистецтва. Робота вчителів була спланована так, щоб заходи охоплювали різні сфери діяльності учнів, були цікавими, корисними, сприяли інтелектуальному та творчому розвитку дітей.
У понеділок 13 листопада відкрився тиждень мистецтва з цікавих заходів, проведених Волошенко О.І. На «Турнірі знавців музики» у  3-В клас (5 урок 107 каб.) лунали веселі дитячі мелодії, бажаючих грати в командах, співати, танцювати було багато. Було весело та гамірно. Вікторина  «Музична година» 6-Г клас (6 урок 304 каб.) також зацікавила школярів. Вони були дуже активними і проявили себе знавцями музичних інструментів, творів, пісень, визначали композиторів, розгадували ребуси.
У вівторок 14 листопада Волошенко О.І. проведено Конкурс загадок про музичні інструменти у 2-Г класі (4 урок 321 каб.). Для другокласників характерне конкретно-образне мислення, тому вчитель опиралася на наочні образи та уявлення. Спочатку учні виконували завдання з казковими героями та ігровими сюжетами. А щоб діти не втомлювалися сидіти, Олена Іванівна ввела в урок хвилинки танцю та ігрові моменти. Також в цей день педагоги розпочали роботу над двома виставками на 1 поверсі, а саме «Моя улюблена пісня» (учні 1-4 класів) - Волошенко О.І.   та «Осінній вернісаж» (учні 5-9 класів)  - Опаряк В.О. Основна думка в дитячих картинах - це мир, добро, все те, що приносить позитивні емоції. Дитячий малюнок завжди привертає увагу своєю щирістю, безпосередністю, відкритістю та особливою енергетикою, а представлені картини просто випромінюють мир, гармонію, тепло, позитив і гарний настрій. Малюнки наших юних художників привабили не тільки учнів школи, а педагогів та батьків.
У середу 15 листопада у 6-Б класі  Волошенко О.І. продемонструвала урок музичний журнал: «Сторінками пам’яті Володимира Івасюка». Шестикласники подивилися та обговорили д/ф «Володимир Івасюк. Щоб народитися знову» та дійшли до висновку, що яскрава зірка його таланту не згасне ніколи, бо пісні Івасюка - це справжні шедеври української культури.

У четвер 16 листопада Опаряк В.О.
Відкритий урок у 11-Б класі з мистецтва на тему: «Мистецтво Англії»  (4 урок 311-а каб.)
Відкритий урок у 9-А та 9-Б класах з мистецтва на тему: «Конструктивізм-напрям в авангардизмі» (7 урок 310 каб.)

У п’ятницю 17 листопада було підбито підсумки роботи за тиждень і винесено подяку всім учням, які брали активну участь.
У навчальному процесі наші вчителі не тільки виступають у ролі носія інформації, їм ближче роль консультанта, помічника. Так Олена Іванівна разом із юними талантами підготувала та тричі показала на паралелі сьомих класів літературно – музичну композицію «Джаз для мене - це свобода». Не можливо було втриматися від оплесків, коли на високому рівні, натхненно і виразно співали учениці 7-Б класу Синельникова Євгенія та Куран Анастасія, а також учениці 9-Б класу –  Луценко Яна та Коменотрус Анастасія, а в ролі ведучої була Гутник Анастасія. Дуже гарно було виконано дев’ять пісень, що створило атмосферу успіху дітей та посилило акцент на позитивних якостях праці учнів.
Протягом тижня вчителі показували дітям, що вірять у їхні сили, разом з ними раділи спільним успіхам. Скільки дітей – стільки здібностей. І в кожної свої мрії.
Ми сподіваємося, що усі дитячі мрії здійсняться, таланти розквітатимуть, а дорослі, будуть їм у цьому допомагати.

І в нашій школі кожного року з’являтимуться нові талановиті зірочки, які сяятимуть ще яскравіше!

неділя, 12 листопада 2017 р.

"Зимонька зима" 2 клас

"Зимонька зима" мінус

"Зимонька-зима"

"Семеро гномів" 2 клас

"Семеро гномів"

Для свята Масляна "Баранці"

Ганна Чубач - Баранці

Гра для 1,2 класів "Черепаха-Аха"

Ганна Чубач - Черепаха-Аха

Пісня для хору "Ми нащадки козаків" М. Немитий


Ми нащадки козаків | Ukrainian children song | М. Немитий

Пісня для хору " Козацька пісня " А. Мигай

Караоке " Козацька пісня" (мінус зі словами)

" Козацька пісня " А. Мигай

субота, 11 листопада 2017 р.

Для вчителів: сертифікат про публікацію


Для вчителів: сертифікат про публікацію за 5 днів


Всеукраїнський каталог педагогічних матеріалів "Відкритий урок: розробки, технології, досвід" пропонує вчителям опублікувати на своїх сторінках власні матеріали та отримати відповідний сертифікат про публікацію, що може бути використаний під час атестації.

Сертифікати на публікацію матеріалів у каталозі «Відкритий урок: розробки, технології, досвід», що отримуються вчителями в рамках проведення Форуму педагогічних ідей «Урок», надсилаються протягом п’яти робочих днів.
У кожному сертифікаті міститься коротка анотація на матеріал та інформація про публікацію матеріалу у каталозі, а також дані автора чи авторів.

Усі сертифікати надсилаються звичайною поштою протягом п’яти днів із дня отримання матеріалу, заяви та передплатної квитанції на каталог «Відкритий урок» відповідно до умов проведення форуму.

Всім авторам надсилається повідомлення про відправлення сертифікату електронною поштою. Також, автори можуть дізнатися про статус поштового відправлення, переглянувши власну публікацію у розділі Форум «УРОК» на нашому сайті. Сертифікати надсилаються на поштову адресу, зазначену в заяві учасника форуму.
Детальні умови проведення форуму дивіться за посиланням.

пʼятниця, 10 листопада 2017 р.

ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ ПОСІБНИКА

ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ ПОСІБНИКА

(НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНОГО ВИДАННЯ)

Державним стандартом України [1] визначено вимоги до послідовності викладу матеріалу посібника. Структуру посібника умовно поділяють на вступну та основну частини, додатки, матеріали в кінці посібника. Структурну схему посібника наведено в Додатку 1 .

Подамо деякі вимоги до структурних елементів основної частини посібника, зокрема до вступу та висновків. У вступі коротко викладають:
• оцінку сучасного стану проблеми, відмічаючи практично розв'язані задачі, прогалини знань, що існують;
• світові тенденції розв'язання поставлених задач;
• актуальність даного дослідження;
• мету дослідження.

Висновки в посібнику вміщують після кожного розділу й після загального викладу матеріалу. Текст висновків може поділятися на пункти. У висновках наводять оцінку одержаних результатів дослідження з урахуванням світових тенденцій вирішення поставленої задачі.

Правила оформлення обкладинок посібника, навчально-методичного видання (підручника тощо) подано в Додатках 3,4.

Які проблемні питання, на Вашу думку, потребують висвітлення в посібнику для методиста на сучасному етапі розвитку освіти.



РУБРИКАЦІЯ ТЕКСТУ

Рубрикація тексту посібника чи навчально-методичного видання передбачає поділ тексту на складові частини, графічне розмежування однієї частини від іншої з використанням заголовків, нумерації тощо.
Рубрикація тексту відображає логіку наукового дослідження і тому передбачає чіткий поділ на окремі логічно субординовані частини.
Найпростішою рубрикою є абзац - відступ вправо на початку першого рядка кожної частини тексту. Абзац найчастіше розуміють як композиційний прийом, який використовують для об'єднання низки речень, які мають спільний предмет викладу. Логічна цілісність. висловлення, властива абзацу, полегшує сприйняття тексту. Розуміння єдиної теми, що об'єднує абзац із текстом, є те якісно нове, що несе з собою абзац порівняно з чисто синтаксичною "одиницею висловлювання" - реченням. Тому правильний поділ тексту на абзаци істотно полегшує його читання й осмислення.
Абзаци одного параграфа чи розділу мають бути послідовно пов'язані один з одним. Число самостійних речень у абзаці різне й залежить від складності думки, що обґрунтовується.
Працюючи над абзацом, необхідно особливу увагу звернути на його початок. Перше речення називає тему абзацу, робить таке речення ніби заголовком до наступних речень абзацної частини. При цьому формування першого речення слід подавати так, щоб не втрачався смисловий зв'язок із попереднім текстом.
У кожному абзаці необхідно витримати систематичність і послідовність викладу фактів, внутрішню логіку їх подачі, що значною мірою визначається характером тексту.
У розповідних текстах (тобто текстах, де викладають низку послідовних подій) виклад фактів найчастіше визначається хронологічною послідовністю та їх смисловим зв'язком. У тексті наводять лише вузлові події, при цьому враховується їх тривалість і смислова значущість для розкриття всієї теми.
В описових текстах, коли предмет чи явище розкривається через перерахування ознак і властивостей, насамперед необхідно подати спільну характеристику факту, що описується, але взятого в цілому, а лише потім - характеристику окремих частин.
Такі загальні правила рубрикації тексту на абзаци. Стосовно поділу тексту на більші частини, то їх рубрикацію не можна робити шляхом механічного поділу тексту. Поділяти текст на структурні частини необхідно з урахуванням логічних правил поділу.
Наведемо деякі вимоги до рубрикації поділу основної частини на параграфи:
І. Необхідно визначити всі види поняття, що розмежовується.





2. Упродовж усього поділу вибрана ознака для розмежування має залишатися однією тією самою і не замінюватися іншою ознакою.
3. За смислом члени поділу повинні виключати один одного, а не співвідноситься між собою як частина і ціле.
4. Поділ має бути безперервним.
5. Заголовки розділів і параграфів посібника чи навчально-методичного видання повинні точно віддзеркалювати зміст тексту, що стосується цих розділів і параграфів.
Рубрикація тексту нерідко поєднується з нумерацією - числовим позначенням послідовного розміщення складових частин тексту.

НУМЕРАЦІЯ РОЗДІЛІВ, ПІДРОЗДІЛІВ, ПУНКТІВ, ПІДПУНКТІВ


Розділи, підрозділи, пункти, підпункти в посібнику (навчально-методичному виданні) слід нумерувати арабськими цифрами. Розділ посібника позначається арабськими цифрами, наприклад, 1, 2, 3 і т.ін. Номер підрозділу складається з номера розділу й порядкового номера підрозділу, відокремлених крапкою, наприклад, 1.1, 1.2 тощо. Пункти мають порядкову нумерацію в межах кожного розділу або підрозділу. Номер пункту складається з номера розділу і порядкового номера пункту, або з номера розділу, порядкового номера підрозділу та порядкового номера пункту, відокремлених крапкою, наприклад, 1.1, 1.2, або 1.1.1, 1.1.2 і т.ін.

 

ПОДАЧА ТАБЛИЧНОГО МАТЕРІАЛУ


Цифровий матеріал як правило оформлюється у вигляді таблиць (рис. 1).
Горизонтальні лінії, які розмежовують рядки таблиці, а також лінії зліва, справа і знизу, що обмежують таблицю, можна не проводити, якщо їх відсутність не утруднює користування таблицею.
Таблицю слід розташовувати безпосередньо після тексту, в якому вона згадується вперше, або на наступній сторінці. На всі таблиці мають бути посилання в тексті.
Таблиці нумерують арабськими цифрами суцільною порядковою нумерацією або нумерацією в межах розділу, за винятком таблиць, які наводять у додатках.
Таблиця може мати назву, яку вміщують над таблицею. Назва має бути стислою і відбивати зміст таблиці.
Якщо рядки або графи таблиці виходять за межі формату сторінки, таблицю поділяють на частини, розміщуючи одну частину під одною, або поруч, або переносячи частину таблиці на наступну сторінку, повторюючи в кожній частині таблиці її головку й боковик. Слово "Таблиця ___" зазначають один раз над першою частиною таблиці, над іншими частинами пишуть: "Продовження таблиці ____" з зазначенням номера таблиці.






Таблиця (номер)______














Назва таблиці


Головка







Заголовки граф











Підзаголовки граф

Рядки


































Боковик (заголовки рядків)

Графи

(колонки)


Рисунок 1. Приклад оформлення таблиці

ПРАВИЛА ПОДАЧІ ФОРМУЛ ТА РІВНЯНЬ

Формули та рівняння, що наводять у посібнику (навчально-методичних виданнях), розташовують безпосередньо після тексту, в якому про них йдеться. Розташовують формули та рівняння посередині сторінки. Вище к нижче кожної формули або рівняння має бути залишено не менше від одного вільного рядка.
Формули й рівняння у посібнику (за винятком формул і рівнянь, наведених у додатках) слід нумерувати порядковою нумерацією в межах розділу. Номер формули або рівняння складається з номера розділу й порядкового номера формули або рівняння, відокремлених крапкою, наприклад, формула (1.3) - третя формула першого розділу. Номер формули або рівняння зазначають на рівні формули або рівняння в дужках у крайньому правому положенні на рядку.
Пояснення значень символів і числових коефіцієнтів, що входять до формули чи рівняння, слід наводити безпосередньо під формулою у тій послідовності, в якій вони наведені у формулі чи рівнянні. Пояснювати значення кожного символу та числового коефіцієнта слід з нового рядка. Перший рядок пояснення починають з абзацу словом "де" без двокрапки.
 
Переносити формули чи рівняння на наступний рядок допускається тільки на знаках виконуваних операцій, повторюючи знак операції на початку наступного рядка. Коли переносять формули чи рівняння на знакові операції множення, застосовують знак "х".
Формули, що наводять одна за одною й не розділяють текстом,
відокремлюють комою.

 

ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ


Навчально-методичне видання друкують машинописним способом або за допомогою  комп'ютера  на  одному  боці   аркуша  білого  паперу  формату  А4 (210x297 мм) через два міжрядкових інтервали до тридцяти рядків на сторінці Мінімальна висота шрифту 1,8 мм. Можна також використати папір форматів у межах від 203x288 мм до 210x297 мм і подати таблиці та ілюстрації на аркушах
формату АЗ.
Текст необхідно друкувати, залишаючи поля таких розмірів: ліве не менше 20 мм, праве не менше 10 мм, верхнє не менше 20 мм, нижнє не менше 20 мм.
Шрифт друку має бути чітким, стрічка чорного кольору середньої жирності Щільність тексту повинна бути однаковою.
Заголовки структурних частин посібника "ЗМІСТ", "ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ", "ВСТУП", "РОЗДІЛ", "ВИСНОВКИ", "СПИСОК
ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ" друкують великими літерами симетрично до тексту. Заголовки підрозділів друкують меншими літерами з абзацного відступу. Крапку в кінці заголовка не ставлять. Заголовки пунктів друкують з абзацного відступу в підбір до тексту (іншим шрифтом). В кінці заголовка, надрукованого в підбір до тексту, ставиться крапка.
Відстань між заголовками (за винятком заголовка пункту) за текстом повинна дорівнювати 3-4 інтервалам.

СПОСОБИ ФІКСАЦІЇ ІНФОРМАЦІЇ


Важливим етапом збирання науково-практичної інформації є фіксація нових відомостей, що здійснюється за допомогою анотацій, тез, рефератів, конспектів, цитування. В узагальненому вигляді способи фіксації інформації подано в Додатку 2.
Анотація як узагальнений короткий виклад основного змісту роботи складається з:
•    опису бібліографічних ознак книжки ( автор, назва і т.ін.);
•    короткого переказу матеріалу;
•    вказівок, кому цю книжку адресовано.
Рекомендований середній обсяг анотації - 500 друкованих знаків.
Анотацію розміщують на звороті титульної сторінки. Вона служить для попереднього ознайомлення зі змістом книги. Іноді в анотації містяться елементи оцінки видання і короткі відомості про автора. Приклади оформлення анотацій подано в Додатку 6.
Відповідно до системи стандартів з інформаційної, бібліотечної і видавничої справи існують вимоги до оформлення бібліографічного опису (див. Додаток 5).
Найпоширенішим способом фіксації наукової інформації є тези - стисло сформульовані основні положення прочитаного тексту, що вбирають суть висловленого. Розрізняють два види тезування - відбір авторських тез із тексту та формулювання основних положень статті. Для зручності під час роботи над тезами можна користуватись таким алгоритмом.



АЛГОРИТМ

(як складати план, тези і конспект)
1.   Прочитайте текст, визначіть його тему та основну думку.
2.   Поділіть текст на логіко-смислові частини.
3.   Дібравши заголовок до кожної частини, складіть план тексту.
4. Поставте до кожної логіко-смислової частини тексту запитання: "Про що йдеться в цій частині".
5. Знайдіть в тексті відповідь, її треба записати стисло власними словами або словами автора (це становитиме тези).
6. Доповнивши тези конкретним матеріалом, фактами, взятими з тексту цитатами, матимемо конспект.
7. Складаючи план, тези чи конспект, треба записати прізвище автора, повну назву видання, рік, видавництво, назву журналу чи газети, де цей матеріал надруковано.
8. Виділіть в конспекті розділи, параграфи, пункти, відокремлюючи їх один від одного.
9. Після кожної закінченої частини доцільно робити інтервал (для нових заміткок).
10. Основні тези, ідеї бажано виділяти різними кольорами, підкресленням, значками тощо.
11. Можна скористатися таким розташуванням матеріалу
Поля для наступної роботи над записом

Конспект праці



Зазначимо, що існує загальноприйнята система виділення основних тез, ідей, зокрема:
а) підкреслення окремих фраз у тексті: пряма лінія - виділення важливої думки;
хвиляста лінія - незрозуміле або те, проти чого буде висловлена інша думка;
вертикальна лінія на полях - особливо важлива думка.
б) виділення на полях: ? - запитання; ?? - сумнівно, !!! - цікаво, звернути увагу; > - більше; < - менше; = - рівність; V - вставка, доповнення та ін.
Особливим способом запису змісту прочитаної наукової статті є цитування з посиланням на авторитетне джерело. Академічний етикет вимагає точного відтворення цитованого тексту, адже найменше скорочення призводить до неправильного смислу, іноді далекого від авторського розуміння.
Загальними вимогами до цитування є:

1. Текст цитати подають в лапках і наводять у тій граматичній формі, що подано в першоджерелі, із збереженням особливостей авторського написання.
2. Цитування має бути повним, без довільного скорочення цитованого тексту і без перекручення думки автора. Пропуск слів, речень, абзаців при цитуванні допускаються без перекручення цитованого тексту, на місці пропуску частини тексту ставляться три крапки.
3. При цитуванні кожна цитата повинна супроводжуватися посиланням на джерело, що подається відповідно до правил оформлення бібліографічного опису.
4. У разі непрямого цитування (переказу) необхідно бути якомога точним і коректним щодо оцінки того, що подається в тексті.
5. Цитати необхідно використовувати в міру. Численне цитування складає враження компіляції, а недостатнє - знижує цінність положення, що обґрунтовується.
6. Якщо потрібно висловити ставлення автора до окремих слів чи думок цитованого матеріалу, то після цитати ставиться знак оклику чи знак запитання, що подають у круглих дужках.
7. У разі виокремлення в цитаті деяких слів необхідно після цитованого тексту в дужках вказати ініціали автора: (курсив наш - М.С.).
Універсальною формою запису прочитаного, де вміщено план, тези, тематичні виписки, цитати, самостійне спостереження, зауваження і т.ін., є конспект - короткий, але зв'язаний і послідовний переказ змісту статті, книжки тощо. Особливістю конспекту є його лаконічність, стислість. . •
Розрізняють такі види конспектів: текстуальні, цільні, змішані. Якщо під час роботи над текстуальним конспектом потрібно знайти в праці текстуальну відповідь на поставлене запитання, то вільний конспект вимагає вміння висловити думку своїми словами, уникнути другорядного, зупиняючись лише на основних фактах. Змішане конспектування поєднує вільний виклад змісту з цитуванням. Виконуючи запис у конспекті необхідно використовувати різний шрифт, підкреслення тощо.
Фіксація нових відомостей передбачає аналіз базових понять дослідження. Поняття є "формою мислення, що відображає суттєві властивості, зв'язки, відношення предметів і явищ в їх суперечності та розвитку" (БСЗ.-Т.20.-С.353). Поняття слугують для складання тезаурусів. Тезаурус - це "опис системи знань про дійсність" (БСЗ.-Т.25.-С.358). За змістом тезаурус характеризується як словник дескрипторів. Останнє розуміється в педагогіці як слово чи словосполучення, якому надається узгоджено однозначний зміст. Наприклад, дескриптором є такі слова і словосполучення, як "урок", "метод переконання", "оптимізація навчального процесу", "принцип наочності", "методологія педагогіки" тощо. За допомогою тезаурусу здійснюється пошук необхідної інформації.


1. Підготуйте повідомлення з теми "Системний підхід до організації методичної роботи в районі" у вигляді тез, ключових слів, цитат.
Попередньо визначте, де (семінар, засідання методичного об'єднання, конференція, дискусія) ця форма повідомлення найдоречніша.
2. Подайте анотацію 3-4 статей з проблеми діяльності методиста в сучасних умовах реформації освітньої практики.

 



 

 

ОСНОВНІ ВИМОГИ ДО НАУКОВОГО СТИЛЮ

Основними критеріями комунікативної повноцінності наукового викладу є точність, ясність, і мовна унормованість. Точність наукового викладу передбачає точність пізнавальну (фактичну) - відповідність мовних засобів системі наукових понять, і комунікативну - доцільне вживання мовних засобів для досягнення комунікативної мети.
Ясність наукового стилю ("гарний стиль”) вимагає:
І) вживання слова у точному, правильному "словниковому" значенні;
2) переважання коротких слів над довгими;
3) доцільне вживання конкретної й абстрактної лексики,
4) використання дієслів на місці віддієслівних іменників;
5) умотивоване вживання запозичених слів (за М.М. Пилинським). Означимо вимоги до синтаксису наукового стилю:
1) стислість;
2) додержання загальномовних і функціонально-стилістичних мовних норм:
3) розташування слів, які передають основну думку, на початку речення;
4) якнайближче розташування слів, що безпосередньо пов'язані з думкою;
5) послідовний і чіткий логічний і граматичний зв'язок між реченнями, що містять окремі судження;
6) розташування речень, які містять основний зміст параграфа, на початку;
7) переваження стверджувальних речень над заперечними;
8) доцільне вживання вставних конструкцій, супровідних тверджень, застережень /див.: Непийвода Н В. Підготовка наукового тексту до друку// Редакційно-видавнича справа: досвід, проблеми, майбутнг (За ред проф В.Різуна.-К.,1997.-С.112-158).
???
1. Підкресліть синоніми, що не вживаються в науковому стилі:
Тепер - нині, зараз, за наших часів, на цей раз, теперки, тепереньки, теперички.
Завжди повсякчас, зовсім, завше. постійно, день І ніч, всякчас, будь-коли, хоч коли, хай коли, вдень і вночі, довічно, доки світ стоїть, споконвіку.

2. Вкажіть стиль:
Проводити дослідження – досліджувати.
Більш оптимальний – оптимальніший.
Будуть використовувати – використовуватимуть.
Нами проведено дослідження - ми провели дослідження.
3. Зробіть рубрикацію тексту поданого нижче, обґрунтуйте свою позицію Національний аспект змісту Українського виховання репрезентується, як правило, поняттям національного виховання, що веде до становлення громадянсько-патріотичної свідомості Сьогодні воно втілює в собі мету І процес національно-етнічного відродження українського народу 3 огляду на це, у ряді випадків національне виховання розглядається нашими виховними Інституціями як домінанта всієї системи українського виховання Національне виховання зорієнтоване на національні вартості як на головний предмет уваги Воно ставить собі за мету прищепити дітям віру в українську Ідею, що втілює прагнення до державності І соборності, розвинути почуття любові до свого народу І шанобливе ставлення до власної культури, мови, традицій, утвердити пошану до державної символіки І Конституції України, відродити почуття національної гідності І самоповаги тощо [7, с 93]
4 Ознайомтесь Із словником, що подано в даному виданні, й доповніть його поняттями, які не ввійшли до нього




ПІСЛЯМОВА

Найважливішим моментом системи безперервної освіти є забезпечення наступності між окремими циклами професійної підготовки спеціаліста. Дуже важливо, щоб кожний фахівець після закінчення навчального закладу на будь-якому рівні мав реальні можливості продовжити своє навчання, зміст якого передбачає не лише оволодіння фаховими знаннями, а й основами системи роботи з інформацією. Кожен рівень навчання має бути переходом до наступного рівня, долати можливості дублювання окремих курсів і рівнів їхнього вивчення.
Тому доцільним є визначення змісту навчання з основ інформаційної, бібліотечної та видавничої справ на всіх освітніх етапах. Виходячи з реалій, у процесі підвищення кваліфікації методичних працівників тепер найдоцільнішим є виявлення ускладнень в індивідуальній роботі з інформацією, її трансформацією в педагогічний процес.
Відтак, шановний колего, просимо Вас зазначити типові труднощі в роботі та способи їх подолання щодо узагальнення розмаїтої освітньої інформації та видання Вами науково-практичних розробок.

Типові труднощі

Ваші пропозиції









































СПИСОК ОСНОВНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Державний стандарт України. Документація. Звіти у сфері науки і техніки. Видання офіційне. - К.: Вид-во стандартів, 1996. - 25 с.
2. Бюлетень Вищої атестаційної комісії України //1997. - №2.
3. Редакційно-видавнича справа: досвід, проблеми, майбутнє / За ред. В.Різука. - К.,1997. - С.112-158.
4. Концептуальні засади демократизації та реформування освіти в Україні: Педагогічні концепції. - К.: Школяр, 1997. - 149 с.
5. Библиотечное дело: Терминол. словарь / Сост. І.М.Суслова, Л.ЦУланова. - 2-е изд. - М: Книга, 1986. - 224 с.
6. Кузин Ф.А. Кандидатская диссертация. Методика написання, правила оформлення й порядок защитьі: Практическое пособие для аспирантов й соискателей ученой степени. - 2-е изд. - М.: Ось - 89, 1998. - 208 с.
7. Стандарти по издательскому делу / Сост. А.В.Джиго, С.Ю.Калинин. - М.: Юристь, 1998.-376с.




Додаток 2
НАКОПИЧЕННЯ І ФІКСАЦІЯ ФАКТІВ НАУКИ І ДОСВІДУ























































































































































Джерела
науково-пєдагогічної інформації







Монографії






Журнальні статті







Статті в збірниках









Дисертації





Продукти досліджень (результати)







Методи збирання інформації з практики

Спостереження





Анкета







Інтерв'ю





Тест







Способи фіксації інформації

4       Анотації





Тези



Реферат





Конспект









Цитата





Логічна структура





Аналіз продукту





Апробація продукту








Додаток 3


ПРИКЛАД ОФОРМЛЕННЯ ОБКЛАДИНКИ ПОСІБНИКА



Назва установи, де готувався посібник







Ініціали, прізвище автора (авторів)


Назва посібника








Зображення (малюнок, ілюстрація)












Місто-рік



Додаток 4





ПРИКЛАД ОФОРМЛЕННЯ ЗВОРОТНОГО БОКУ ОБКЛАДИНКИ

ПОСІБНИКА


Анотація, де є:

а) опис бібліографічних ознак посібника (автор, назва, місце видання, назва видавництва, рік видання, кількість сторінок);

б) короткий переказ матеріалу;

в) вказівки, кому цей посібник адресовано.

Рецензенти: ____________________________
(прізвище, ініціали, вчений ступінь, звання)

Рекомендовано (ким, чим)_______________________________
(назва, підрозділ, відомство, місто)



Додаток 5

ПРИКЛАДИ ОФОРМЛЕННЯ БІБЛІОГРАФІЧНОГО ОПИСУ


Характеристика джерела
Приклад оформлення

Монографії (один, два або три автори)
Василенко М В. Теорія коливань: Навчальний посібник. - К. : Вища школа, 1992 -430с.
Меликов А.З , Пономаренко Л.А., Рюмшин П.А. Математические модели миогопотоковьіх систем обслуживания. - К.: Техника, 1991. - 265с
Колективний автор

Составление библиографического описання: Краткие правила / Междувед. каталогизац. комис при Гос. б-ке СССР им. В.И Ленина -2-е изд., доп. - М.: Изд-во "Кн Палата", 1991  - 224 с.
Прекладні видання
Гроссе 3., Вайсмангель X Химия для любознательньїх: Пер. с нем -М.: Химия, 1980. -392с.
Словники
Библиотечное дело: теминол. словарь/Сост И.М.Суслова, Л Н Уланова - 2-е изд. - М : Книга, 1986. - 224 с.
Складова частини книги
Пономаренко Л А. Организующая система// Автоматизация технологических процессов в прокатном производстве. - М.: Металлургия, 1979 - С. 141 -148
Складова частина журналу
Мелков АЗ, Пономаренко Л.А Оптимизация цифровой сети интегрального обслуживания с конечним числом пользователей й блокировками // Автоматика й телемеханика. - 1992 - №б - С 34-38
Тези доповідей

Пономаренко, Л.А., Жучкова И.В. Оптимальнеє назначение приоритетов при организации доступа в локальньїх вьічислительньїх сетях АСУТП // ТрудьІ Междунар. конф "Локальньїе вьічислительньїе сети" (ЛОКСЕТЬ 88) -Том 1. - Рига: ИЗВТ АН Латвии. - 1988. -С.149-153.
Дисертації

Луус Р.А. Исследование оборудования с псевдовакуумньїм приводом для захвата, перемещения й фиксации при обработке пористих й легкоповреждаемьіх сгроительньїх изделий: Дис ... канд техн. наук: 05.0504 -М, 1982 -212с.
Препринти

Пономаренко Л А , Буадзе В. В Математические модели й алгоритмьі сбора й обработки информации в АСУТП непрерьівньїх станов горячей прокладки - К.: 1976 - 37 с. (Препр / АН Украины Ин-т кибернетики, 76-76)
Звіт про науково-дослідну роботу

Проведение испьітаний й исследований теплотехнических свойств камер КХС-2- 1 2-ВЗ й КХС-2- 1 2-КЗЮ: Отчет о НИР (промежуточн ) / Всесоюзн зочн ин-т пищ прои-ти. - ОЦО 102ТЗ; №ГР 800571, Инв №В 119692 -М, 1981. -90с.
Інструкції

инструкция по жсплуатации топливоотдачи тепловьіх злектростанций ТИ 34-70-044-85: Утв Гл. техн упр по зксплуатаиии знергосистем: Срок действия установлен с 01 01 86 до 01 01 95/М-во знергетики й злектрофикации СССР - М , 1986 - 43 с




Додаток 6

ПРИКЛАДИ ОФОРМЛЕННЯ АНОТАЦІЙ


1. Український правопис. 4-те вид., випр. і доп. - К.: Наук, думка, 1993. -240с.
У нову редакцію "Українського правопису" внесено ряд змін, зумовлених безперервним розвитком, удосконаленням мови. Зокрема розширено розділ про вживання великої літери, уточнено правила написання складних слів, розширено сферу використання закінчення – у (ю) в родовому відмінку іменників II відміни, чіткіше сформульовані правила використання кличного відмінка, поширено правило передачі іншомовного і через й після "дев'ятки" на низку власних назв, введені правила правопису прикметників, похідних від складних географічних назв. Загалом із наявного орфографічного кодексу усувається все, що застаріло, нечітко сформульоване, суперечливе.
Для фахівців та всіх, хто цікавиться питаннями правопису сучасної української літературної мови.



2. Гончар О.Т.Собор: Роман. - К.: Дніпро, 1989. - 270 с.
Як живе сучасна людина, який її духовний світ, як ставиться вона до великих набутків свого народу, до скарбів народної культури, з якими духовними надбаннями йде в свій завтрашній день - все це знаходить художнє відтворення в романі видатного українського письменника. Твір, що й сам став жертвою застійних явищ у суспільстві (після першого видання переслідувався і замовчувався майже двадцять років), спрямований проти духовного браконьєрства й безпам'ятства, кар'єризму й пристосовництва. В романі читач відчує щире вболівання за збереження навколишнього середовища, чистоту людських душ.



С Л О В Н И К

Анотація - узагальнений короткий виклад основного змісту роботи, складається з:
•    опису бібліографічних ознак книжки ( автор, назва і т.ін.);
•    короткого переказу матеріалу;
•   вказівок, кому цю книжку адресовано.
Бібліографія - науковий опис книг і складання їхнього переліку.
Брошура - книжкове видання, обсяг якого більше 4, але не більше 48 сторінок.
Книжка - книжкове видання, обсяг якого більше за 48 сторінок.
Листівка - обсяг від 1 до 4 сторінок.
Методичний вісник - брошуроване видання, що містить методичні матеріали з окремих навчальних предметів або методичні рекомендації щодо планування та організації навчально-виховного процесу.
Навчально-методичний посібник - навчальне видання, що містить матеріали з методики викладання навчальної дисципліни (розділу, частини) або з методики виховання.
Навчальний посібник - навчальне видання, що доповнює або частково (повністю) замінює підручник, офіційно затверджений як даний вид видання.
Підручник - навчальне видання, що містить системний виклад навчальної дисципліни ( розділу або частини), відповідає навчальній програмі й офіційно затверджено як даний вид видання.
Посібник - це видання, спрямоване допомогти в практичній діяльності або в оволодінні науковою дисципліною.
Резюме - короткий висновок висловленого, написаного.
Реферат - короткий виклад змісту книги, статті, а також доповідь з таким викладом.
Стаття - твір, що передбачає детальне висвітлення педагогічної теми, ідеї чи питання і містить елементи аналізу; спрямована на періодичне видання або готується для неперіодичного збірника як складова частина його основного тексту.
Тези - положення, де коротко викладається будь-яка ідея, а також одна з основних думок лекції, доповіді, твору.